Tandems: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(Überschriften)
(→‎Quelle: Wissensstand 2008 ergänzt)
 
(25 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Ein normales Single-Fahrrad zu fahren, ist eine sehr lohnende Erfahrung. Jedoch fügt ein [[Tandem]] dem Radfahren eine neue Dimension hinzu. Unterschiedliche Tandemisten wählen aus verschiedenen Gründe das lange Fahrrad:


* Ein Tandem erlaubt es unterschiedlich starken Fahrradfahrern, auf angenehme Weise gemeinsam zu fahren. Der schnellere Fahrer muss nicht ständig auf den langsameren warten und der langsamere Fahrer muss nicht ständig um den Anschluss an den schnelleren Fahrer kämpfen.
* Ein Tandem verwandelt die grundsätzlich einsame, individuelle Aktivität des Fahrradfahrens in eine beiderseitige Erfahrung, die von einem Paar geteilt werden kann.
* Ein Tandem erlaubt es, Menschen mit Behinderungen, die sonst nie ein Fahrrad fahren könnten, die Freude des Fahrradfahrens zu teilen.
* Mit einem Tandem können Eltern mit Kindern auf einer erwachsen angepassten Geschwindigkeit und Entfernung Fahrrad fahren.
* Fahrer, die gerne schnell fahren, können auf einem Tandem den letzten Kick herausholen.


Riding a normal, single-rider bicycle is a very rewarding experience, but a tandem bicycle adds a whole new dimension to cycling. Different tandemists choose the long bike for different reasons:
Aus welchem Grund auch immer man sich für ein Tandem entscheidet (oder interessiert), dieser Artikel wird versuchen einige Dinge abzudecken, die ein Tandemist lernen sollte.
 
*    A tandem allows two cyclists of differing strength and ability to ride together, pleasurably. The faster rider doesn't need to wait for the slower one; the slower rider doesn't need to struggle to try to keep up with the faster rider.
*    A tandem turns the basically solitary, individualistic activity of cycling into an mutual experience that may be shared by a couple.
*    A tandem allows handicapped people who couldn't otherwise ride a bicycle to share in the joy of cycling.
*    A tandem can allow a parent to share cycling at an adult level of speed and distance with a child.
*    A tandem is the ultimate rush for cyclists who enjoy the sensation of high-speed cycling.
 
Whatever your reason for choosing (or considering) a tandem, this article will attempt to cover some of the things that every tandemist should learn.


==Tandem Fahrtechnik==
==Tandem Fahrtechnik==
 
Es gibt eine Menge Fahrtechnik, die man beherrschen sollte, um das Beste aus dem Tandemfahren herauszuholen. Während Jeder, der ein Single-Fahrrad fahren kann, auch auch Tandem beherrschen wird, sollte man doch einige Tricks beherrschen und die Fallstricke kennen.
There is a good deal of technique required to get the most out of riding a tandem. While anybody who can ride a single bicycle can manage a tandem, there are a few tricks and pitfalls that you should know about.
   
   
===Der Kapitän===
===Der Kapitän===


The front rider is commonly known as the "captain." Other names for the front rider include "pilot" and "steersman."
Der vordere Fahrer wird üblicherweise "Kapitän" genannt. Andere Namen sind "Pilot" oder "Steuermann" (weibliche Formen sind wohl nicht üblich - warum auch immer!).
 
The captain should be an experienced cyclist, with good bike-handling skills and good judgement. In the case of a beginning team, a the captain will need to use a bit more upper-body strength than is needed for a single bike. As the team learns to work together, this will become less important.
 
The captain has two major responsibilities:


*    To control the bike, including balancing it whether stopped or in motion, as well as steering, shifting, braking.
Der Kapitän sollte ein erfahrener Fahrradfahrer sein, der gute Fahrtechnik und einen gesunden Menschenverstand mitbringt. Wenn es sich um ein Team aus Neulingen am Tandem handelt, sollte der Kapitän etwas mehr Muskulatur mitbringen als für ein Single-Fahrrad nötig wäre. Wenn sich das Team aufeinander einspielt, verliert das an Bedeutung.
*    To keep the stoker happy! A tandem isn't a tandem without a stoker. The captain must earn the stoker's confidence, must stop when the stoker wants to stop, must slow down when the stoker wants to slow down.


*   Since the stoker cannot see the road directly ahead, the captain has a special responsibility to warn of bumps in the road, so that the stoker can brace for them.
Der Kapitän hat zwei Hauptaufgaben:
* Das Fahrrad unter Kontrolle halten. Das bedeutet, die Balance zu halten - egal ob in Bewegung oder beim Anhalten - zu Lenken, zu Schalten und zu Bremsen.
* Er soll den Heizer bei Laune halten! Ein Tandem ist kein Tandem ohne den Heizer. Der Kapitän muss sich das vertrauen des Heizers erarbeiten, muss anhalten, wenn es der Heizer verlangt und langsamer werden, wenn es der Heizer wünscht.<br>Da der Heizer den Weg vorne weg nicht sehen kann, hat der Kapitän die spezielle Aufgabe, den Heizer vor Schlaglöchern zu warnen, damit der Heizer sich darauf einstellen kann.<br>Wenn das Paar nicht als Tandemteam zusammenspielt, kann das zum einen daran liegen, dass der Heizer zu viel Angst hat, weil der Kapitän inkompetent/unüberlegt ist oder wegen Schmerzen durch den Sattel.


*    When a couple fails to make it as a tandem team, it is almost always due to either the stoker being scared as a result of an incompetent/inconsiderate captain, or due to saddle soreness.
Der Kapitän sollte den Heizer bei Schaltvorgängen vorwarnen. Insbesondere Schaltvorgänge in niedrigere Gänge können den Heizer aus der Balance bringen, wenn sie ohne Vorwarnung ausgeführt werden. Sehr erfahrene Teams kommen irgendwann ohne solche gesprochenen Ankündigungen aus, weil sie des anderen Stil zu erkenne lernen.


The captain should also warn the stoker of shifts, especially shifts to a lower gear which may cause the stoker to lose balance if they come without warning. (Very experienced teams eventually get past the need to call out most shifts, as they learn each others' styles.)
===Der Heizer===
===Der Heizer===
Der hintere Fahrer wird üblicherweise als "Heizer" bezeichnet. Andere Bezeichnungen sind "Navigator", "Copilot" oder "Stoker". Der hintere Fahrer ist kein Passagier! Er ist ein gleichwertiger Mitfahrer und hat zwei Hauptaufgaben:


The rear rider is commonly known as the "stoker." Other names for the rear rider include "navigator", "tailgunner" and "rear admiral" or "R.A." The rear rider is not a "passenger", but is an equal participant. The stoker has two main responsibilities:
* Der Heizer dient hauptsächlich als Motor. Da der Stoker das Fahrrad nicht steuern muss, sollte er mehr Kraftentfaltung entwickeln als er es auf einem Singe-Fahrrad könnte. Je nach Stärke und Ausdauer des Heizers kann das in Form von ständigem Vortrieb sein oder zurückgehalten werden. Wenn der Heizer als "Reserve" vorhält, ist es in Ordnung es im Flachen beim Herumfahren ruhig angehen zu lassen, bis er bergauf mit einem Energieschub kräftig aushilft. Da das losfahren beim Tandem eine Spur schwieriger ist als beim Single Fahrrad, sollte der Heizer so viel geschmeidige Kraft wie möglich in den Startvorgang legen, damit das Fahrrad schnell auf manövrierfähige Geschwindigkeit kommt.
 
* Die Hauptverantwortung des Heizers ist eher negativ. Er darf nicht versuchen, zu steuern! Unvorhersehbare Gewichtsverlagerungen machen die Arbeit des Kapitäns schwieriger und können im Extremfall zu Stürzen führen. Der Heizer sollte auf einer Linie mit der Mittellinie des Fahrrads bleiben und sich mit in die Kurve legen, wenn es um Kurven geht. Ein Heizer sollte seine Sitzposition auf dem [[Sattel]] verändern, den Pedal[[Riemen]] einstellen oder zur Trinkflasche greifen können, ohne das Gleichgewicht des Fahrrads zu stören. Alle diese Aktionen sollten vermieden werden, wenn der Kapitän sich um schwierige Verkehrssituationen oder schmale Durchfahrten kümmern muss.
*    The stoker serves mainly as a motor. Since the stoker is not called upon to control the bike, this rider should be able to actually generate more power than the same rider would on a single bike. Depending on the strength and endurance of the stoker, this may take the form of a steady output or may be held in reserve. If the stoker is acting as a "reserve," it is OK to take it easy for general cruising, so long as the stoker can help out with a burst of power for the climbs. Since starting up on a tandem is a bit trickier than on a single, the stoker should apply as much smooth power as possible when starting up, to get the bike up to maneuvering speed quickly.
*   The stoker's other major responsibility is a negative one: The stoker must not attempt to steer! Unpredictable weight shifts on the part of the stoker can make the captain's job much harder, and can lead to crashes, in extreme cases. The stoker should keep in line with the centerline of the bicycle, and lean with it as it leans through corners. A stoker must shift position on the saddle, or adjust a toe strap, or take a drink without disturbing the equilibrium of the bicycle. These activities should not be attempted at all while the captain is dealing with tricky traffic situations or narrow spaces.


The stoker can also do a bit of back rubbing now and then, as well as taking photographs, singing encouraging songs, reading maps, etc.
Der Heizer kann allerdings ab und an den Rücken des Kapitäns massieren, fotografieren, aufmunternde Lieder singen, die Karte studieren usw.


==Das Team==
==Das Team==
Aus dem Team wird mehr als die Summe seiner Teile. Ein erfahrenes Tandemteam entwickelt eine spezielle nun-verbale Kommunikation, die sich durch subtile Gewichtsverlagerungen, Variation der Pedalkräfte oder allgemeine Empathie ausdrücken kann.


The team becomes more than the sum of its parts. An experienced tandem team develops a very special level of non-verbal communication, via subtle weight shifts, variations in pedal force, and general empathy.
Nach ein paar hundert Kilometern gemeinsam auf dem Tandem, beginnt man gleichzeitig im Leerlauf zu fahren, ohne Diskussionen zu schalten und geschmeidig auch bei geringen Geschwindigkeiten zu manövrieren.
 
After a few hundred miles together, you will find yourself coasting at the same time, shifting without the need for discussion, and and maneuvering smoothly even at slow speeds.


This is not just a matter of each rider's acquiring captaining/stoking skills; when two equally experienced teams switch stokers, something is lost, and this special communication doesn't happen...it really is unique to each couple.
Das hat nicht nur mit den jeweiligen Fähigkeiten als Kapitän oder Heizer zu tun. Wenn zwei gleich erfahrene Tandemteams den Heizer tauschen, geht etwas verloren und diese spezielle Kommunikation funktioniert nicht mehr. Sie ist bei jedem Tandempaar einzigartig.


==Das passende Tandem==
==Das passende Tandem==
Da ein Tandemrahmen zwei Fahrern passen muss, ist die Chance einen [[Rahmen]] zu finden, der beiden perfekt passt, eher geringer als bei einem Solo Fahrrad.


Because a tandem frame needs to fit two riders, the chances of finding one that will fit both riders perfectly are much lower than is the case with a solo bicycle.
Üblicherweise sitzt der größere Fahrer vorzugsweise vorne. Das gilt insbesondere bei unerfahrenen Teams. Diese Regel ist jedoch nicht in Stein gemeißelt.
 
In general, it is preferable for the larger rider to be in front, particularly for an inexperienced team, but this is by no means an ironclad rule.


Where there needs to be a compromise in fitting, it is better to make sure that the bike fits the captain. In particular, the front of the frame must not be too large for the captain to be able to straddle with good crotch clearance. Since the captain will need to spread his or her feet farther apart than normal to balance the extra weight of the stoker as the stoker mounts, the clearance should be greater than is needed on a single. On the other hand, if the front of the frame is on the small side, a taller/longer handlebar stem can usually make up for it.
Wenn es eine Kompromisslösung bei der Rahmengröße geben muss, ist es besser, dass das Fahrrad dem Kapitän besser passt. Insbesondere der vordere teil darf dem Kapitän nicht zu groß sein, damit er eine gute [[Überstandshöhe]] mit genügen Platz im Schritt hat. Das ist notwendig, weil der Kapitän seine Füße weiter auseinander stellen muss, um das Fahrrad mit dem aufsteigenden Heizer in Balance halten zu können. Auf der anderen Seite kann man einen zu kurzen Rahmen für den Kapitän durch einen längeren Vorbau ausgleichen.


In the case of the stoker, it is not actually necessary to be able to straddle the frame as it is on a single. Thus a frame size that would normally be considered "too large" on a single may be perfectly reasonable for a stoker, assuming that an appropriate handlebar stem is used to give a good position.
Der Heizer muss tatsächlich nie über dem Rahmen stehen. Eine Rahmenhöhe, die bei einem Single Fahrrad als zu groß deklariert würde, kann für den Heizer beim Tandem perfekt angemessen sein. Dafür muss der Vorbau des "Lenkers" lang genug sein, um eine gute Sitzposition zu erreichen.


In general, a somewhat higher handlebar position is advisable for tandemists who are not primarily into it for the speed. In the case of the captain, a higher bar helps reduce the upper-body fatigue associated with handling the longer, heavier bike. In the case of the stoker, a somewhat more upright position provides a better view, and there is less of an aerodynamic penalty for the stoker's more upright position on a tandem.
Im Allgemeinen ist eine etwas höhere Lenkerposition für Tandemisten, die es nicht auf höchste Geschwindigkeiten abgesehen haben, empfehlenswert. Im Fall des Kapitäns unterstützt die höhere Lenkerposition Erschöpfung des Oberkörpers durch die Handhabung des längeren und schwereren Fahrrads zu vermeiden. Beim Heizer liefert eine höhere Lenkerposition eine bessere Rundumsicht. Die aufrechtere Sitzposition des Heizers schlägt sich auch nicht so negativ in der [[aerodynamisch|Aerodynmik]] nieder.


==In Gang kommen==
==In Gang kommen==
Einsteigerkapitäne sollten nicht versuchen, mit einem Heizer zu fahren, bis sie ein wenig Praxis alleine auf dem Tandem gesammelt haben und so ein wenig Gefühl für das Fahrrad erlangt haben.


First time captains should not try riding with a stoker until they have practiced riding solo on the tandem to get used to the general feel of the bike.
Eine gute Starttechnik ist von großer Bedeutung beim Tandem. Es ist unmöglich mit einem Tandem bei sehr langsamen Geschwindigkeiten eine gerade Linie zu fahren wie es bei einem Solo-Fahrrad möglich wäre. Das gelingt erst nach vielen, vielen Tandemkilometern gelingen. Daher ist es wichtig, dass man lernt, zügig Geschwindigkeit aufzunehmen. Da das Tandem wesentlich schwerer ist, kann es nicht schnell beschleunigen, wenn nicht beide Fahrer kooperieren und koordiniert fahren.


Good starting technique is vitally important with a tandem. You will not be able to ride in a straight line at as slow as speed as you can on a single, at least not until you have many, many tandem miles behind you. Therefore, it is important that you learn to get up to speed quickly. Since the tandem is so much heavier, it cannot accelerate quickly without the cooperation and coordination of both riders.
Viele Single-Fahrradfahrer kommen mit einer schlechten [[Anfahren und Anhalten|Starttechnik]] zurecht, jedoch hat man beim Tandem weniger Spielraum für Fehler.


Many single bike riders get away with poor starting technique, but you have much less margin for error with a tandem.
;Correct Basic Starting Technique, Single or Tandem:


#   Stand astride the frame, both feet on the ground.
;Korrekte Grundstarttechnik für das Single und das Tandem:
#   Rotate the pedals so that the pedal for your less skillful foot is 45 degrees forward of straight up.
# Die Beine stehen zu jeder Seite des Rahmens und die Füße auf dem Boden.
#   Put your foot on the high pedal, then press down hard. This will simultaneously:
# Rotiere die Pedale, so dass das Pedal für den weniger geübten Fuß in einem 46° Winkel vorwärts gegenüber nach oben zeigen steht.
#*       Let you use the pedal as a step to lift yourself high enough to get onto the saddle...and:
# Stelle den Fuß auf das hohe Pedal und drücke kräftig abwärts. Dadurch erreicht man simultan:
#*       Apply driving force to the chain, causing the bike to pick up speed.
#* Das Pedal dient als Aufstiegshilfe, so dass man sich hoch genug heben kann, um auf den Sattel zu kommen
#* Man überträgt Vortriebskräfte auf die Kette und das Fahrrad nimmt Geschwindigkeit auf.


If you have not learned to do this, take the time to practice on a solo before you attempt to captain a tandem.
Wenn man das nicht beherrscht, sollte man sich Zeit nehmen, es zu üben bevor man versucht, Kapitän eines Tandem zu werden.
;Common incorrect techniques include:


*   The Cowboy Mount, which involves standing next to the bike, putting one foot on a pedal, then swinging the other leg over the saddle while the bicycle is in motion. Try this on a tandem, and you'll kick your stoker in the head!
;Verbreitete inkorrekte Techniken sind unter Anderem:
*   The Shuffle Mount, which involves standing on the low pedal, and trying to get the bike in motion by pushing off against the ground with the other foot...you can't get a tandem up to maneuvering speed this way!
* Aufsitzen wie ein Cowboy, bei dem man mit beiden Füßen neben dem Fahrrad steht, einen Fuß auf das Pedal stellt und das andere Bein über den Sattel wirft während das Fahrrad schon in Bewegung ist. Wenn man das auf einem Tandem versucht, versetzt man dem Heizer einen Kopftritt!
* Schiebendes Aufsitzen funktioniert so, dass man über dem Fahrrad steht, einen Fuß auf ein Pedal stellt und versucht, sich mit dem anderen Fuß vom Boden so abzudrücken, dass man Geschwindigkeit aufnimmt, ohne zu pedalieren. Ein Tandem bekommt man so sehr schlecht auf manövrierfähige Geschwindigkeit!


===Losfahren mit dem Tandem===
===Losfahren mit dem Tandem===
;Captain:
;Kapitän:
 
* Der Kapitän steht mit beiden Beinen über dem Tandem und hat beide Füße am Boden. das Tandem steht aufrecht.
*   Stand astride the frame, both feet on the ground, tandem straight up.
* Spreize nun die Füße weit auseinander und lehne das Oberrohr des Tandems gegen die Innenseite eines Deiner Beine, um bessere Stabilität zu haben. Die Beine sollten so weit auseinanderstehen, dass der Heizer die Pedale drehen kann, ohne Deine Schienbeine zu treffen.
*   Spread your feet apart and brace the top tube of the tandem against one leg for added stability. Your feet should be far enough apart that the stoker will be able to rotate the pedals without banging into your shins.
* Halte die Bremsen so fest, dass das Tandem nicht losrollen kann, wenn der Heizer aufsteigt.
*   Lock the brakes to that the tandem will not roll while the stoker mounts.
 
;Stoker: While keeping your weight centered over the bike as much as you can:


*   Turn the nearer pedal to the bottom position, use it as a step.
;Heizer: Während Du Dein Gewicht möglichst zentriert über dem Fahrrad hälst, mache folgendes:
*   Lift yourself into the saddle, place other foot on its pedal.
* Bewege des nähere Pedal nach ganz unten und benutze es als Stufe.
*   Clip in, tighten straps or do anything else you need to do to get ready to pedal.
* Hebe Dich selbst in den Sattel und platziere den anderen Fuß auf sein Pedal.
*   Rotate the pedals to the starting position preferred by the captain.
* Klicke die Schuhe ein, befestige die Riemen oder mache Dich sonst wie fertig zum Pedalieren.
*   Let the captain know you are ready to go.
* Rotiere die Pedale rückwärts, bis die Pedale die bevorzugte Startposition des Kapitäns eingenommen haben.
* Gib dem Kapitän Bescheid, dass Du bereit bist


;Captain: Put your foot on the high pedal, then press down hard. This will simultaneously:
;Kapitän: Setze Deinen Fuß auf das höher liegende Pedal und gib Dein ganzes Gewicht darauf. Damit erreichst Du simultan Folgendes:
* Das Pedal dient als Aufstiegshilfe, damit Du hoch genug kommst, um in den Sattel zu kommen ... und
* Du gibst Vortriebskräfte auf die Kette. Das Fahrrad beginnt sich vorwärts zu  bewegen.


*   Let you use the pedal as a step to lift yourself high enough to get onto the saddle...and:
* Fahre nicht im Freilauf oder versuche, einzuklicken oder die Pedalriemen festzuzurren, bis das Tandem einigermaßen Geschwindigkeit aufgenommen hat. Es ist schon schwer genug, das Tandem bei niedrigen Geschwindigkeiten unter Kontrolle zu halten, als dass man noch Muße hätte, einen störrischen Pedalriemen zu finden.
*    Apply driving force to the chain, causing the bike to pick up speed.


*    Don't coast to try to clip in or click in until the tandem is well up to speed; it is tough enough to balance at low speed without trying to find a balky toeclip at the same time.
;Heizer: Gib richtig Gas, damit das Tandem schnell auf Geschwindigkeit kommt.


;Stoker: Give it all you've got to get the bike up to speed quickly.
Sobald das Fahrrad auf Manövriergeschwindigkeit ist, kann es sein, dass der Kapitän Zeit benötigt,um einzuklicken oder den Pedalriemen festzuzurren. Darauf solltest Du vorbereitet sein.


Once the bike is at maneuvering speed, your captain may need to coast to get clipped in, so be ready.
Das Ganze klingt kompliziert, geht jedoch mit etwas Übung in Fleisch und Blut über. Diese Technik wird für einen sicheren und geschmeidigen Start sorgen.


This may seem complicated, but with a bit of practice it becomes second nature. This technique will ensure safe, smooth fast starts.
===Anhalten===
===Anhalten===


Stopping technique is pretty much the reverse of starting up, but there are a couple of things to watch out for:
Anhaltetechnik ist im Prinzip der Startvorgang rückwärts ablaufend. Es gibt jedoch ein paar Fallstricke, die man kennen sollte:
;Captain:
Remember that you have to balance both the bike and the stoker, while the stoker dismounts. The most common mistakes are:
 
*    Letting the tandem lean too far to the side, so that you cannot hold up the weight of the stoker.
*    Not having your feet far enough apart to support the stoker.
*    Not unclipping your second foot soon enough, and toppling over onto that side.


;Stoker:
;Kapitän:
Vergiss nicht, dass Du das Fahrrad und den Heizer die ganze Zeit in Balance halten musst, während der Heizer absteigt. Die häufigsten Fehler sind:
* Das Tandem zu weit zur Seite lehnen, so dass Du Das Gewicht von Fahrrad und Heizer nicht mehr halten kannst.
* Die Füße stehen nicht weit genug auseinander, um den Heizer zu halten.
* Den zweiten Fuß nicht früh genug aus den Cleats (oder Pedalriemen) zu lösen und dann auf die entsprechende Seite umzufallen.


Keep your weight centered in line with the tandem's frame. An unexpected wiggle while the tandem is coming to a stop, and before the captain's feet are well braced on the ground, can dump you!
;Heizer:
Halte Dein Gewicht mittig in der Mittellinie des Tandemrahmens. Ein unerwartetes Schaukeln während das Tandem zum Halten kommt und der Kapitän noch nicht beide Füße am Boden hat, kann zum Abwurf führen!


Normally, you should not take your feet out of the pedals until the captain says to do so (although this is not a hard-and-fast rule; sometimes an alert stoker can save a captain's bacon by putting a foot down at the right time!)
Normalerweise solltest Du die Füße nicht von den Pedalen nehmen, bevor der Kapitän nicht dazu auffordert (das ist allerdings keine zementierte Regel - manchmal kann ein aufmerksamer Heizer des Kapitäns Haut retten, indem er die Füße rechtzeitig am Boden hat!)


==Kadenz==
==Kadenz==
Das typische Tandemteam besteht aus einem Fahrer, der ein sehr erfahrener und ziemlich eingefleischter Fahrradfahrer ist, und einem weiteren Fahrer, der weniger erfahren und gewandt ist. Lassen wir uns ein Paar namens Chrsitian und Patrizia vorstellen. Patrizia ist eine eingefleischte Fahrradfahrerin und Christian ist ein reiner Freizeitfahrer, falls er überhaupt Fahrrad fährt. Diese Beiden möchten die Erfahrung des gemeinsamen Tandemritts teilen. Da sich ihre Fahrstile und Konditionierungsniveaus unterscheiden, muss es auf beiden Seiten ein Geben und Nehmen geben.


The typical tandem team will include one rider who is a highly experienced, fairly hard-core cyclist, and another who is less experienced and less skillful. Let us imagine a couple named Chris and Pat. Pat is a hard-core cyclist, Chris has been a much more casual cyclist, if a cyclist at all, but they would like to share the experience of tandeming together. Since their riding style and conditioning level is different, there has to be some give and take.
Eine der Hauptprobleme wird vermutlich die [[Kadenz]] sein - das heißt, wie schnell die Pedale im Kreis getreten werden. da Patrizia eine sehr erfahrene Fahrradfahrerin ist, wird sie vermutlich den Kapitän geben und somit die Kadenz vorgeben, indem sie einen entsprechenden Gang zu gegebener Zeit wählt. Wegen ihrer Erfahrung wird sie zu einer höheren Kadenz tendieren, weil das bekanntermaßen effizienter und weniger schädlich für die Knie ist.


One of the major problem areas is likely to be "cadence", that is, the question of how fast to turn the pedals. Since Pat, the more experienced cyclist, is probably going to be the captain, Pat will get to choose the cadence, by determining which gear to use at any given time. Since Pat is an experienced cyclist, Pat will probably prefer a rather fast cadence. A fairly fast cadence is known to be more efficient and less injurious to the knees.
Unglücklicherweise wird Christian nicht an so schnelles [[Spinning]] gewöhnt sein. Christians Beine können nicht mit Patrizias bevorzugter Tretgeschwindigkeit mithalten. Das wird für Christian erhebliche Unannehmlichkeiten bedeuten.


Unfortunately, Chris may not be used to spinning this fast. Chris's legs can't keep up with Pat's preferred spin. This will cause considerable discomfort for Chris.
Es liegt in Patrizias Verantwortung für Christians Glück und Annehmlichkeit zu sorgen. Daher wird Patrizia auf Christians Bedürfnisse eingehen müssen, wenn sie einen Gang wählt. Christian wird im Gegenzug lernen müssen, ein wenig schneller zu treten, weil das bessere Fahrtechnik bedeutet.


It is Pat's responsibility to make Chris happy and comfortable, so Pat needs to consider Chris's preferences when selecting gears. Chris, in turn, should understand that it is worthwhile learning to spin a bit faster, because it really is the better technique.
Mit Praxis und Geduld können sich die meisten Paare das auf einem normalen Tandem erarbeiten. Für diejenigen, die es nicht hinbekommen, gibt es einen [[Tandems - Details und Technikzeugs#Unterschiedliche Kurbellängen|technischen Kniff]].


With practice and patience, most couples can work this out on a standard tandem. For those who can't there is a technological fix.
==Im Freilauf rollen lassen==
Zusätzlich zum Thema mit der [[Kadenz]], muss sich ein Tandemteam mit dem rollen lassen im Freilauf beschäftigen. Bei einem normalen Tandem müssen beiden Fahrer entweder pedalieren oder die Pedale ruhen lassen. Damit einer pedalieren kann während dder andere im Freilauf rollen lässt, benötigt man ein [[Tandems - Details und Technikzeugs#Entkoppelte Gangschaltung und Freiläufe|exotisches Tandem]].
==Freilauf/Rollen lassen==


In addition to cadence issues, a tandem team needs to deal with the coasting issue. On a standard tandem, both riders must pedal, or both must coast. For one to coast while the pedals is not an option unless you have an exotic tandem.
Als allgemeine Regel darf gelten, dass ein weniger erfahrener Fahrradfahrer häufiger im Freilauf rollt als ein erfahrener Fahrradfahrer. Ein Anfänger lässt aus Furcht vor zur hoher Geschwindigkeit, wegen Unannehmlichkeiten bei hoher Kadenz, aus Erschöpfung oder einfach aus Gewohnheit im Freilauf rollen. Erfahrenere Fahrradfahrer lernen schnell, dass es besser ist, die Beine in Bewegung zu halten, auch wenn man wenig Kraft auf die Pedale bringt, weil es den Rhythmus beibehält und die Beine daran hindert, steif zu werden.


As a general rule, less experienced cyclists coast much more often than experienced cyclists. A beginner may coast due to fear of high speed, discomfort with a rapid cadence, fatigue, or just habit. More experienced cyclists learn that it is better to keep the legs moving, even when not applying a lot of force to the pedals, because it maintains the rider's rhythm and keeps the legs from stiffening up.
Eine der Hauptbereiche, in der die semi-mystische Kommunikation zwischen den Mitgliedern eines Tandemteams, das lange zusammengefahren ist, sichtbar wird, ist das schrittweise Verschwinden der Frage, ob man im Freilauf rollen lässt. Man findet ohne jegliche Kommunikation den Zeitpunkt zum rollen lassen und zum wieder Pedalieren ohne jeglichen Austausch über Stimme oder andere sichtbaren Signale.


One of the main areas where the semi-mystical communication occurs between members of a tandem team that has ridden together a lot is that the coasting question gradually disappears, and you will find yourself coasting and resuming pedaling without anything being said, or any obvious signal being passed.
Normalerweise erledigt sich die Angelegenheit hauptsächlich durch die gewonnene Erfahrung des weniger erfahrenen Fahrers von selbst, weil er mit der Gewohnheit, ständig rollen zu lassen, bricht.


Usually, the coasting issue will resolve itself mainly by the less experienced cyclist's acquiring more experience, and breaking the habit of excessive coasting.
Manchmal kann ein Kompromiss bei der Gangwahl oder der Geschwindigkeit den Konflikt um das rollen lassen lösen. Wegen der der übermäßigen Angst vor zu hohen Geschwindigkeiten wird oft das Bedürfnis nach dem rollen lassen ausgelöst. Etwas langsamer zu fahren, kann helfen. Wenn einer der Fahrer zu oft rollen lassen möchte, weil die Kadenz zu hoch ist, kann das Schalten in einen höheren Gang das Problem eliminieren.


Sometimes a compromise on gear choice or speed can help eliminate conflicts about coasting. Since the beginner's urge to coast is often activated by fear of excessive speed, slowing down will help. If one rider is coasting too much because the cadence is getting uncomfortably high, a shift to a higher gear can eliminate this problem.
==[[Radfahren im Stehen|Im Stehen fahren]]==
==Im Stehen fahren==


One of the more advanced skills of tandeming is standing up and "pumping" or "honking" for an extra burst of power. This is not something to try until you have gone past the beginner stage as a tandem team. Standing smoothly requires that both riders coordinate their movements with one another. In particular, the stoker should avoid drastic sideward movements (always good practice anyway.) Some riders throw the bike sharply from side to side as the push on first one pedal, then the other; others have a smoother style, and stay centered over the bike even when out of the saddle.
Eine der fortgeschritteren Fahrtechniken beim Tandem ist das gemeinsame im Stehen fahren, um gemeinsam für einen zusätzlichen Geschwindigkeitsschub zu pumpen. Das sollte man nicht versuchen, bevor man nicht das Anfängerstadium als Tandemteam hinter sich gebracht hat. Geschnmeidiges im Stehen fahren erfordert, dass die beiden Fahrer ihre Bewegungen koordinieren. Insbesondere muss der Heizer drastische Seitwärtsbewegungen vermeiden (das ist natürlich immer eine gute Praxis). Manche Fahrer schmeißen das Fahrred scharf von Seite zu Seite, wenn sie das jeweils führende Pedal treten. Manche haben einen geschmeidigeren Stil und bleiben zentriert über dem Fahrrad, selbst wenn sie aus dem Sattel steigen.


Most single-bike riders stand too much; many very good riders almost never do stand. Riders who stand a lot often have their saddles set too low, or are in too high a gear.
Die meisten Single-Fahrradfahrer stehen zu oft. Viele gute Fahrer befinden sich fast immer im [[Sattel]] und fast nie im Stehen. Viele Fahrradfahrer, die oft im Stehen fahren, haben den Sattel zu niedrig eingestellt oder fahren in einem zu hohen Gang.


Most tandemists find standing together easier if the cranks are set up in phase.
Die meisten Tandemisten finden es leichter gemeinsam im Stehen zu fahren, wenn die Kurbeln [[Tandems - Details und Technikzeugs#Phase|in Phase]] sind.


{{#widget:AdSense}}
{{#widget:AdSense}}
==Siehe auch==
* [[Anfahren und Anhalten]]
* [[Bremsen und Kurvenfahren]]
* [[Radfahren im Stehen]]
* [[Tandems - Details und Technikzeugs]]
* [http://tandem-fahren.de/ Deutschsprachige Tandem-Mailingliste]


==Quelle==
==Quelle==
Zeile 163: Zeile 155:


{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Tandem}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Tandem}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Fahrtechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
 
[[Kategorie:2008]]
{{#widget:VGWort|publiccounter=0820bb9059a84de1b5c0276bc3a82940}}
{{#widget:VGWort|publiccounter=0820bb9059a84de1b5c0276bc3a82940}}
[[Kategorie:In Arbeit]]

Aktuelle Version vom 19. November 2019, 10:47 Uhr

Ein normales Single-Fahrrad zu fahren, ist eine sehr lohnende Erfahrung. Jedoch fügt ein Tandem dem Radfahren eine neue Dimension hinzu. Unterschiedliche Tandemisten wählen aus verschiedenen Gründe das lange Fahrrad:

  • Ein Tandem erlaubt es unterschiedlich starken Fahrradfahrern, auf angenehme Weise gemeinsam zu fahren. Der schnellere Fahrer muss nicht ständig auf den langsameren warten und der langsamere Fahrer muss nicht ständig um den Anschluss an den schnelleren Fahrer kämpfen.
  • Ein Tandem verwandelt die grundsätzlich einsame, individuelle Aktivität des Fahrradfahrens in eine beiderseitige Erfahrung, die von einem Paar geteilt werden kann.
  • Ein Tandem erlaubt es, Menschen mit Behinderungen, die sonst nie ein Fahrrad fahren könnten, die Freude des Fahrradfahrens zu teilen.
  • Mit einem Tandem können Eltern mit Kindern auf einer erwachsen angepassten Geschwindigkeit und Entfernung Fahrrad fahren.
  • Fahrer, die gerne schnell fahren, können auf einem Tandem den letzten Kick herausholen.

Aus welchem Grund auch immer man sich für ein Tandem entscheidet (oder interessiert), dieser Artikel wird versuchen einige Dinge abzudecken, die ein Tandemist lernen sollte.

Tandem Fahrtechnik

Es gibt eine Menge Fahrtechnik, die man beherrschen sollte, um das Beste aus dem Tandemfahren herauszuholen. Während Jeder, der ein Single-Fahrrad fahren kann, auch auch Tandem beherrschen wird, sollte man doch einige Tricks beherrschen und die Fallstricke kennen.

Der Kapitän

Der vordere Fahrer wird üblicherweise "Kapitän" genannt. Andere Namen sind "Pilot" oder "Steuermann" (weibliche Formen sind wohl nicht üblich - warum auch immer!).

Der Kapitän sollte ein erfahrener Fahrradfahrer sein, der gute Fahrtechnik und einen gesunden Menschenverstand mitbringt. Wenn es sich um ein Team aus Neulingen am Tandem handelt, sollte der Kapitän etwas mehr Muskulatur mitbringen als für ein Single-Fahrrad nötig wäre. Wenn sich das Team aufeinander einspielt, verliert das an Bedeutung.

Der Kapitän hat zwei Hauptaufgaben:

  • Das Fahrrad unter Kontrolle halten. Das bedeutet, die Balance zu halten - egal ob in Bewegung oder beim Anhalten - zu Lenken, zu Schalten und zu Bremsen.
  • Er soll den Heizer bei Laune halten! Ein Tandem ist kein Tandem ohne den Heizer. Der Kapitän muss sich das vertrauen des Heizers erarbeiten, muss anhalten, wenn es der Heizer verlangt und langsamer werden, wenn es der Heizer wünscht.
    Da der Heizer den Weg vorne weg nicht sehen kann, hat der Kapitän die spezielle Aufgabe, den Heizer vor Schlaglöchern zu warnen, damit der Heizer sich darauf einstellen kann.
    Wenn das Paar nicht als Tandemteam zusammenspielt, kann das zum einen daran liegen, dass der Heizer zu viel Angst hat, weil der Kapitän inkompetent/unüberlegt ist oder wegen Schmerzen durch den Sattel.

Der Kapitän sollte den Heizer bei Schaltvorgängen vorwarnen. Insbesondere Schaltvorgänge in niedrigere Gänge können den Heizer aus der Balance bringen, wenn sie ohne Vorwarnung ausgeführt werden. Sehr erfahrene Teams kommen irgendwann ohne solche gesprochenen Ankündigungen aus, weil sie des anderen Stil zu erkenne lernen.

Der Heizer

Der hintere Fahrer wird üblicherweise als "Heizer" bezeichnet. Andere Bezeichnungen sind "Navigator", "Copilot" oder "Stoker". Der hintere Fahrer ist kein Passagier! Er ist ein gleichwertiger Mitfahrer und hat zwei Hauptaufgaben:

  • Der Heizer dient hauptsächlich als Motor. Da der Stoker das Fahrrad nicht steuern muss, sollte er mehr Kraftentfaltung entwickeln als er es auf einem Singe-Fahrrad könnte. Je nach Stärke und Ausdauer des Heizers kann das in Form von ständigem Vortrieb sein oder zurückgehalten werden. Wenn der Heizer als "Reserve" vorhält, ist es in Ordnung es im Flachen beim Herumfahren ruhig angehen zu lassen, bis er bergauf mit einem Energieschub kräftig aushilft. Da das losfahren beim Tandem eine Spur schwieriger ist als beim Single Fahrrad, sollte der Heizer so viel geschmeidige Kraft wie möglich in den Startvorgang legen, damit das Fahrrad schnell auf manövrierfähige Geschwindigkeit kommt.
  • Die Hauptverantwortung des Heizers ist eher negativ. Er darf nicht versuchen, zu steuern! Unvorhersehbare Gewichtsverlagerungen machen die Arbeit des Kapitäns schwieriger und können im Extremfall zu Stürzen führen. Der Heizer sollte auf einer Linie mit der Mittellinie des Fahrrads bleiben und sich mit in die Kurve legen, wenn es um Kurven geht. Ein Heizer sollte seine Sitzposition auf dem Sattel verändern, den PedalRiemen einstellen oder zur Trinkflasche greifen können, ohne das Gleichgewicht des Fahrrads zu stören. Alle diese Aktionen sollten vermieden werden, wenn der Kapitän sich um schwierige Verkehrssituationen oder schmale Durchfahrten kümmern muss.

Der Heizer kann allerdings ab und an den Rücken des Kapitäns massieren, fotografieren, aufmunternde Lieder singen, die Karte studieren usw.

Das Team

Aus dem Team wird mehr als die Summe seiner Teile. Ein erfahrenes Tandemteam entwickelt eine spezielle nun-verbale Kommunikation, die sich durch subtile Gewichtsverlagerungen, Variation der Pedalkräfte oder allgemeine Empathie ausdrücken kann.

Nach ein paar hundert Kilometern gemeinsam auf dem Tandem, beginnt man gleichzeitig im Leerlauf zu fahren, ohne Diskussionen zu schalten und geschmeidig auch bei geringen Geschwindigkeiten zu manövrieren.

Das hat nicht nur mit den jeweiligen Fähigkeiten als Kapitän oder Heizer zu tun. Wenn zwei gleich erfahrene Tandemteams den Heizer tauschen, geht etwas verloren und diese spezielle Kommunikation funktioniert nicht mehr. Sie ist bei jedem Tandempaar einzigartig.

Das passende Tandem

Da ein Tandemrahmen zwei Fahrern passen muss, ist die Chance einen Rahmen zu finden, der beiden perfekt passt, eher geringer als bei einem Solo Fahrrad.

Üblicherweise sitzt der größere Fahrer vorzugsweise vorne. Das gilt insbesondere bei unerfahrenen Teams. Diese Regel ist jedoch nicht in Stein gemeißelt.

Wenn es eine Kompromisslösung bei der Rahmengröße geben muss, ist es besser, dass das Fahrrad dem Kapitän besser passt. Insbesondere der vordere teil darf dem Kapitän nicht zu groß sein, damit er eine gute Überstandshöhe mit genügen Platz im Schritt hat. Das ist notwendig, weil der Kapitän seine Füße weiter auseinander stellen muss, um das Fahrrad mit dem aufsteigenden Heizer in Balance halten zu können. Auf der anderen Seite kann man einen zu kurzen Rahmen für den Kapitän durch einen längeren Vorbau ausgleichen.

Der Heizer muss tatsächlich nie über dem Rahmen stehen. Eine Rahmenhöhe, die bei einem Single Fahrrad als zu groß deklariert würde, kann für den Heizer beim Tandem perfekt angemessen sein. Dafür muss der Vorbau des "Lenkers" lang genug sein, um eine gute Sitzposition zu erreichen.

Im Allgemeinen ist eine etwas höhere Lenkerposition für Tandemisten, die es nicht auf höchste Geschwindigkeiten abgesehen haben, empfehlenswert. Im Fall des Kapitäns unterstützt die höhere Lenkerposition Erschöpfung des Oberkörpers durch die Handhabung des längeren und schwereren Fahrrads zu vermeiden. Beim Heizer liefert eine höhere Lenkerposition eine bessere Rundumsicht. Die aufrechtere Sitzposition des Heizers schlägt sich auch nicht so negativ in der Aerodynmik nieder.

In Gang kommen

Einsteigerkapitäne sollten nicht versuchen, mit einem Heizer zu fahren, bis sie ein wenig Praxis alleine auf dem Tandem gesammelt haben und so ein wenig Gefühl für das Fahrrad erlangt haben.

Eine gute Starttechnik ist von großer Bedeutung beim Tandem. Es ist unmöglich mit einem Tandem bei sehr langsamen Geschwindigkeiten eine gerade Linie zu fahren wie es bei einem Solo-Fahrrad möglich wäre. Das gelingt erst nach vielen, vielen Tandemkilometern gelingen. Daher ist es wichtig, dass man lernt, zügig Geschwindigkeit aufzunehmen. Da das Tandem wesentlich schwerer ist, kann es nicht schnell beschleunigen, wenn nicht beide Fahrer kooperieren und koordiniert fahren.

Viele Single-Fahrradfahrer kommen mit einer schlechten Starttechnik zurecht, jedoch hat man beim Tandem weniger Spielraum für Fehler.


Korrekte Grundstarttechnik für das Single und das Tandem
  1. Die Beine stehen zu jeder Seite des Rahmens und die Füße auf dem Boden.
  2. Rotiere die Pedale, so dass das Pedal für den weniger geübten Fuß in einem 46° Winkel vorwärts gegenüber nach oben zeigen steht.
  3. Stelle den Fuß auf das hohe Pedal und drücke kräftig abwärts. Dadurch erreicht man simultan:
    • Das Pedal dient als Aufstiegshilfe, so dass man sich hoch genug heben kann, um auf den Sattel zu kommen
    • Man überträgt Vortriebskräfte auf die Kette und das Fahrrad nimmt Geschwindigkeit auf.

Wenn man das nicht beherrscht, sollte man sich Zeit nehmen, es zu üben bevor man versucht, Kapitän eines Tandem zu werden.

Verbreitete inkorrekte Techniken sind unter Anderem
  • Aufsitzen wie ein Cowboy, bei dem man mit beiden Füßen neben dem Fahrrad steht, einen Fuß auf das Pedal stellt und das andere Bein über den Sattel wirft während das Fahrrad schon in Bewegung ist. Wenn man das auf einem Tandem versucht, versetzt man dem Heizer einen Kopftritt!
  • Schiebendes Aufsitzen funktioniert so, dass man über dem Fahrrad steht, einen Fuß auf ein Pedal stellt und versucht, sich mit dem anderen Fuß vom Boden so abzudrücken, dass man Geschwindigkeit aufnimmt, ohne zu pedalieren. Ein Tandem bekommt man so sehr schlecht auf manövrierfähige Geschwindigkeit!

Losfahren mit dem Tandem

Kapitän
  • Der Kapitän steht mit beiden Beinen über dem Tandem und hat beide Füße am Boden. das Tandem steht aufrecht.
  • Spreize nun die Füße weit auseinander und lehne das Oberrohr des Tandems gegen die Innenseite eines Deiner Beine, um bessere Stabilität zu haben. Die Beine sollten so weit auseinanderstehen, dass der Heizer die Pedale drehen kann, ohne Deine Schienbeine zu treffen.
  • Halte die Bremsen so fest, dass das Tandem nicht losrollen kann, wenn der Heizer aufsteigt.
Heizer
Während Du Dein Gewicht möglichst zentriert über dem Fahrrad hälst, mache folgendes:
  • Bewege des nähere Pedal nach ganz unten und benutze es als Stufe.
  • Hebe Dich selbst in den Sattel und platziere den anderen Fuß auf sein Pedal.
  • Klicke die Schuhe ein, befestige die Riemen oder mache Dich sonst wie fertig zum Pedalieren.
  • Rotiere die Pedale rückwärts, bis die Pedale die bevorzugte Startposition des Kapitäns eingenommen haben.
  • Gib dem Kapitän Bescheid, dass Du bereit bist
Kapitän
Setze Deinen Fuß auf das höher liegende Pedal und gib Dein ganzes Gewicht darauf. Damit erreichst Du simultan Folgendes:
  • Das Pedal dient als Aufstiegshilfe, damit Du hoch genug kommst, um in den Sattel zu kommen ... und
  • Du gibst Vortriebskräfte auf die Kette. Das Fahrrad beginnt sich vorwärts zu bewegen.
  • Fahre nicht im Freilauf oder versuche, einzuklicken oder die Pedalriemen festzuzurren, bis das Tandem einigermaßen Geschwindigkeit aufgenommen hat. Es ist schon schwer genug, das Tandem bei niedrigen Geschwindigkeiten unter Kontrolle zu halten, als dass man noch Muße hätte, einen störrischen Pedalriemen zu finden.
Heizer
Gib richtig Gas, damit das Tandem schnell auf Geschwindigkeit kommt.

Sobald das Fahrrad auf Manövriergeschwindigkeit ist, kann es sein, dass der Kapitän Zeit benötigt,um einzuklicken oder den Pedalriemen festzuzurren. Darauf solltest Du vorbereitet sein.

Das Ganze klingt kompliziert, geht jedoch mit etwas Übung in Fleisch und Blut über. Diese Technik wird für einen sicheren und geschmeidigen Start sorgen.

Anhalten

Anhaltetechnik ist im Prinzip der Startvorgang rückwärts ablaufend. Es gibt jedoch ein paar Fallstricke, die man kennen sollte:

Kapitän

Vergiss nicht, dass Du das Fahrrad und den Heizer die ganze Zeit in Balance halten musst, während der Heizer absteigt. Die häufigsten Fehler sind:

  • Das Tandem zu weit zur Seite lehnen, so dass Du Das Gewicht von Fahrrad und Heizer nicht mehr halten kannst.
  • Die Füße stehen nicht weit genug auseinander, um den Heizer zu halten.
  • Den zweiten Fuß nicht früh genug aus den Cleats (oder Pedalriemen) zu lösen und dann auf die entsprechende Seite umzufallen.
Heizer

Halte Dein Gewicht mittig in der Mittellinie des Tandemrahmens. Ein unerwartetes Schaukeln während das Tandem zum Halten kommt und der Kapitän noch nicht beide Füße am Boden hat, kann zum Abwurf führen!

Normalerweise solltest Du die Füße nicht von den Pedalen nehmen, bevor der Kapitän nicht dazu auffordert (das ist allerdings keine zementierte Regel - manchmal kann ein aufmerksamer Heizer des Kapitäns Haut retten, indem er die Füße rechtzeitig am Boden hat!)

Kadenz

Das typische Tandemteam besteht aus einem Fahrer, der ein sehr erfahrener und ziemlich eingefleischter Fahrradfahrer ist, und einem weiteren Fahrer, der weniger erfahren und gewandt ist. Lassen wir uns ein Paar namens Chrsitian und Patrizia vorstellen. Patrizia ist eine eingefleischte Fahrradfahrerin und Christian ist ein reiner Freizeitfahrer, falls er überhaupt Fahrrad fährt. Diese Beiden möchten die Erfahrung des gemeinsamen Tandemritts teilen. Da sich ihre Fahrstile und Konditionierungsniveaus unterscheiden, muss es auf beiden Seiten ein Geben und Nehmen geben.

Eine der Hauptprobleme wird vermutlich die Kadenz sein - das heißt, wie schnell die Pedale im Kreis getreten werden. da Patrizia eine sehr erfahrene Fahrradfahrerin ist, wird sie vermutlich den Kapitän geben und somit die Kadenz vorgeben, indem sie einen entsprechenden Gang zu gegebener Zeit wählt. Wegen ihrer Erfahrung wird sie zu einer höheren Kadenz tendieren, weil das bekanntermaßen effizienter und weniger schädlich für die Knie ist.

Unglücklicherweise wird Christian nicht an so schnelles Spinning gewöhnt sein. Christians Beine können nicht mit Patrizias bevorzugter Tretgeschwindigkeit mithalten. Das wird für Christian erhebliche Unannehmlichkeiten bedeuten.

Es liegt in Patrizias Verantwortung für Christians Glück und Annehmlichkeit zu sorgen. Daher wird Patrizia auf Christians Bedürfnisse eingehen müssen, wenn sie einen Gang wählt. Christian wird im Gegenzug lernen müssen, ein wenig schneller zu treten, weil das bessere Fahrtechnik bedeutet.

Mit Praxis und Geduld können sich die meisten Paare das auf einem normalen Tandem erarbeiten. Für diejenigen, die es nicht hinbekommen, gibt es einen technischen Kniff.

Im Freilauf rollen lassen

Zusätzlich zum Thema mit der Kadenz, muss sich ein Tandemteam mit dem rollen lassen im Freilauf beschäftigen. Bei einem normalen Tandem müssen beiden Fahrer entweder pedalieren oder die Pedale ruhen lassen. Damit einer pedalieren kann während dder andere im Freilauf rollen lässt, benötigt man ein exotisches Tandem.

Als allgemeine Regel darf gelten, dass ein weniger erfahrener Fahrradfahrer häufiger im Freilauf rollt als ein erfahrener Fahrradfahrer. Ein Anfänger lässt aus Furcht vor zur hoher Geschwindigkeit, wegen Unannehmlichkeiten bei hoher Kadenz, aus Erschöpfung oder einfach aus Gewohnheit im Freilauf rollen. Erfahrenere Fahrradfahrer lernen schnell, dass es besser ist, die Beine in Bewegung zu halten, auch wenn man wenig Kraft auf die Pedale bringt, weil es den Rhythmus beibehält und die Beine daran hindert, steif zu werden.

Eine der Hauptbereiche, in der die semi-mystische Kommunikation zwischen den Mitgliedern eines Tandemteams, das lange zusammengefahren ist, sichtbar wird, ist das schrittweise Verschwinden der Frage, ob man im Freilauf rollen lässt. Man findet ohne jegliche Kommunikation den Zeitpunkt zum rollen lassen und zum wieder Pedalieren ohne jeglichen Austausch über Stimme oder andere sichtbaren Signale.

Normalerweise erledigt sich die Angelegenheit hauptsächlich durch die gewonnene Erfahrung des weniger erfahrenen Fahrers von selbst, weil er mit der Gewohnheit, ständig rollen zu lassen, bricht.

Manchmal kann ein Kompromiss bei der Gangwahl oder der Geschwindigkeit den Konflikt um das rollen lassen lösen. Wegen der der übermäßigen Angst vor zu hohen Geschwindigkeiten wird oft das Bedürfnis nach dem rollen lassen ausgelöst. Etwas langsamer zu fahren, kann helfen. Wenn einer der Fahrer zu oft rollen lassen möchte, weil die Kadenz zu hoch ist, kann das Schalten in einen höheren Gang das Problem eliminieren.

Im Stehen fahren

Eine der fortgeschritteren Fahrtechniken beim Tandem ist das gemeinsame im Stehen fahren, um gemeinsam für einen zusätzlichen Geschwindigkeitsschub zu pumpen. Das sollte man nicht versuchen, bevor man nicht das Anfängerstadium als Tandemteam hinter sich gebracht hat. Geschnmeidiges im Stehen fahren erfordert, dass die beiden Fahrer ihre Bewegungen koordinieren. Insbesondere muss der Heizer drastische Seitwärtsbewegungen vermeiden (das ist natürlich immer eine gute Praxis). Manche Fahrer schmeißen das Fahrred scharf von Seite zu Seite, wenn sie das jeweils führende Pedal treten. Manche haben einen geschmeidigeren Stil und bleiben zentriert über dem Fahrrad, selbst wenn sie aus dem Sattel steigen.

Die meisten Single-Fahrradfahrer stehen zu oft. Viele gute Fahrer befinden sich fast immer im Sattel und fast nie im Stehen. Viele Fahrradfahrer, die oft im Stehen fahren, haben den Sattel zu niedrig eingestellt oder fahren in einem zu hohen Gang.

Die meisten Tandemisten finden es leichter gemeinsam im Stehen zu fahren, wenn die Kurbeln in Phase sind.

Werbung:

Siehe auch

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Tandem Bicycles von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown.