Verwendung und Wartung von Sturmey-Archer Schaltungsnaben: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(→‎Schalten: Übersetzungsanfang)
(→‎Quelle: Wissensstand 2007 ergänzt)
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
Im Einsatz sind Sturmey-Archer variable Gangschaltungsnaben die einfachsten und zufriedenstellendsten Hilfsmittel, um Gangwechsel durchzuführen. Diese Gangwechsel können sowohl bei sich bewegendem als auch bei stehendem Fahrrad durchgeführt werden. Das ist vor allem im Stadtverkehr vorteilhaft, wo Stopps und Gangwechsel oft vorkommen.
Im Einsatz sind Sturmey-Archer variable Gangschaltungsnaben die einfachsten und zufriedenstellendsten Hilfsmittel, um Gangwechsel durchzuführen. Diese Gangwechsel können sowohl bei sich bewegendem als auch bei stehendem Fahrrad durchgeführt werden. Das ist vor allem im Stadtverkehr vorteilhaft, wo Stopps und Gangwechsel oft vorkommen.


Falls der Gangwechsel während der Bewegung des Fahrrads durchgeführt wird, sollte der Fahrer weiter pedalieren aber den Druck auf das Pedal leicht lindern, während der Gangwechsel stattfindet, der dadurch elegant ausgeführt wird.


If the change is made while the bicycle is moving, the rider should continue to pedal but gently ease the pressure on the pedals as he makes the change which should be carried out smartly.
Wenn der Gangwechsel im Stand durchgeführt werden müssen, muss das Gewicht eines Fußes auf dem höher gelegenen Pedal während des Gangwechsels ruhen. Dadurch können die internen Getrieberäder rotieren und leicht einrasten.


Should it be necessary to change gear whilst stationary, the weight of the foot should be allowed to rest on higher pedal during change, so that internal gears will rotate and engage easily.
==Schmierung==
Für Sturmey-Archer Naben sollte ausschließlich dünnflüssiges hochqualitatives Öl zum Schmieren genutzt werden.
{{Ergänzung|Ergänzungen von Sheldon und John|Sheldon favorisierte Phil Wood Tenacious Oil und John meint, dass Automatikgetriebeöl aus dem PKW Bereich gut funktioniert und günstig ist.}}


==Schmierung==
Dickflüssiges Öl oder Fett dürfen nicht benutzt werden, jedoch kann man bei geöffneter Nabe etwas Fett oder Vaseline ausschließlich auf die Kugellagerflächen geben.
Only thin good quality oil should be used for the lubrication of Sturmey-Archer hubs. (Phil Wood Tenacious Oil is my favorite for this application --SCB) (Automotive automatic transmission fluid also is good, and inexpensive -- John Allen). Thick oils or grease must not be used, but when a hub is dismantled a small amount of grease or vaseline may be put on the ball races only. (Note that this information contradicts other information from Sturmey-Archer, to put grease only on the labyrinth seals. The point of this advice is to keep grease away from the pawls -- John Allen)
{{Ergänzung|Ergänzung von John Allen|Diese Information widerspricht anderen verbreiteten Informationen von Sturmey-Archer, dass man Fett nur auf Labyrinthdichtungen geben darf. Der springende Punkt der obigen Aussage ist, dass man Fett von den Sperrklinken fernhalten muss.}}
 
Die ideale Regel zur Schmierung sollte "wenig aber oft" sein. Zwei oder drei Tropfen jede Woche halten die Nabe in erstklassigem Benutzungszustand. Eine neue Nabe sollte vor der ersten Benutzung geölt werden, weil das Öl aus der Fabrik zwischen Auslieferung und erstem Einsatz an einem Fahrrad zwischenzeitlich ausgedunsted sein kann.
 
Die TCW (Tricoaster) Nabe benötigt mehr Öl als andere Naben, weil das Öl nicht nur zur Schmierung sondern auch durch die Hitzeentwicklung der Bremse verbraucht wird.
 
{{Ergänzung|Hinweis von John Allen|Das Öl wird verbraucht, weil es quasi verbrannt wird.}}


The ideal rule for lubrication should be 'a little but often'. Two or three drops of oil every week will maintain the hub in first class running order. A new hub should always be oiled before use because the oil put in at the factory may have evaporated in the interval between leaving the factory and being put to use on the road.
Innenbackenbremsennaben haben ein Ablaufloch in der Bremsplatte, durch das überschüssiges Öl versickern kann. Wenn dieses Loch nicht frei gehalten wird, sickert Öl durch die Beläge und reduziert die Effizienz der Bremse.


TCW (Tricoaster) hubs need more oil than other hubs because in their case the oil is used not only for lubrication but also to dissipate heat generated by the brake. (that is, the oil burns up -- John Allen).
Da Dynohub Beleuchtungsnabensets keine Lager haben, ist die einzige notwendige Schmierung diejenige an den Nabenlagern und am Schaltungsmechanismus. Öl richtet bei Generator keinen Schaden an. daher ist es ungefährlich, diese Naben zu ölen.


Internal expanding brake hubs have a drainage hole in the brake plate to allow surplus oil to drain away. If this is not kept clear oil will seep through to the linings and reduce the efficiency of the brake.
Die beweglichen Teile der Schalthebeleinheit benötigen einen gelegentlichen Tropfen Öl, um leichte Bedienung zu erhalten. Das überschüssige Öl wird jedoch Schmutz anziehen. Daher sollte das Ölen an dieser Stelle vorsichtig und sparsam durchgeführt werden.


Since Dynohub hub lighting sets have no bearings of their own, the only lubrication needed is for the hub bearings and gear mechanism. Oil will not harm the dynamo, so there is no risk of damage in oiling the hub.
Gelegentlich sollte die äußere Hülle des Schaltzugs vom Zuganschlag (Fulcrum) abgezogen werden, so dass der innenliegende Draht freigelegt und geölt werden kann.


The moving parts of the trigger unit need an occasional drop of oil to ensure easy action,-but as surplus oil will attract dirt, oiling at this point should be done carefully and sparingly.


Occasionally the outer casing of the control cable should be removed from the fulcrum clip so that the inner wire may be exposed and lubricated.


{{#widget:AdSense}}
{{#widget:AdSense}}
Zeile 33: Zeile 40:
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sturmey-Archer}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sturmey-Archer}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Nabenschaltung}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Nabenschaltung}}
[[Kategorie:In Arbeit]]
[[Kategorie:2007]]


{{#widget:VGWort|publiccounter=3cf1ac20585f477e9b96e7e32bff30d5}}
{{#widget:VGWort|publiccounter=3cf1ac20585f477e9b96e7e32bff30d5}}

Aktuelle Version vom 21. November 2019, 13:15 Uhr

Dieser Text stammt aus dem Sturmey-Archer Wartungshandbuch von 1956 und bezieht sich ausschließlich auf ältere Naben. Sturmey-Archer Naben wurden entworfen und hergestellt, um lebenslang störungsfreie Wartung zu gewährleisten basierend auf dem Verständnis, dass regelmäßige Aufmerksamkeit auf richtige Pflege und Wartung wie unten beschrieben notwendig ist.

Schalten

Im Einsatz sind Sturmey-Archer variable Gangschaltungsnaben die einfachsten und zufriedenstellendsten Hilfsmittel, um Gangwechsel durchzuführen. Diese Gangwechsel können sowohl bei sich bewegendem als auch bei stehendem Fahrrad durchgeführt werden. Das ist vor allem im Stadtverkehr vorteilhaft, wo Stopps und Gangwechsel oft vorkommen.

Falls der Gangwechsel während der Bewegung des Fahrrads durchgeführt wird, sollte der Fahrer weiter pedalieren aber den Druck auf das Pedal leicht lindern, während der Gangwechsel stattfindet, der dadurch elegant ausgeführt wird.

Wenn der Gangwechsel im Stand durchgeführt werden müssen, muss das Gewicht eines Fußes auf dem höher gelegenen Pedal während des Gangwechsels ruhen. Dadurch können die internen Getrieberäder rotieren und leicht einrasten.

Schmierung

Für Sturmey-Archer Naben sollte ausschließlich dünnflüssiges hochqualitatives Öl zum Schmieren genutzt werden.

Ergänzungen von Sheldon und John
Sheldon favorisierte Phil Wood Tenacious Oil und John meint, dass Automatikgetriebeöl aus dem PKW Bereich gut funktioniert und günstig ist.


Dickflüssiges Öl oder Fett dürfen nicht benutzt werden, jedoch kann man bei geöffneter Nabe etwas Fett oder Vaseline ausschließlich auf die Kugellagerflächen geben.

Ergänzung von John Allen
Diese Information widerspricht anderen verbreiteten Informationen von Sturmey-Archer, dass man Fett nur auf Labyrinthdichtungen geben darf. Der springende Punkt der obigen Aussage ist, dass man Fett von den Sperrklinken fernhalten muss.


Die ideale Regel zur Schmierung sollte "wenig aber oft" sein. Zwei oder drei Tropfen jede Woche halten die Nabe in erstklassigem Benutzungszustand. Eine neue Nabe sollte vor der ersten Benutzung geölt werden, weil das Öl aus der Fabrik zwischen Auslieferung und erstem Einsatz an einem Fahrrad zwischenzeitlich ausgedunsted sein kann.

Die TCW (Tricoaster) Nabe benötigt mehr Öl als andere Naben, weil das Öl nicht nur zur Schmierung sondern auch durch die Hitzeentwicklung der Bremse verbraucht wird.

Hinweis von John Allen
Das Öl wird verbraucht, weil es quasi verbrannt wird.


Innenbackenbremsennaben haben ein Ablaufloch in der Bremsplatte, durch das überschüssiges Öl versickern kann. Wenn dieses Loch nicht frei gehalten wird, sickert Öl durch die Beläge und reduziert die Effizienz der Bremse.

Da Dynohub Beleuchtungsnabensets keine Lager haben, ist die einzige notwendige Schmierung diejenige an den Nabenlagern und am Schaltungsmechanismus. Öl richtet bei Generator keinen Schaden an. daher ist es ungefährlich, diese Naben zu ölen.

Die beweglichen Teile der Schalthebeleinheit benötigen einen gelegentlichen Tropfen Öl, um leichte Bedienung zu erhalten. Das überschüssige Öl wird jedoch Schmutz anziehen. Daher sollte das Ölen an dieser Stelle vorsichtig und sparsam durchgeführt werden.

Gelegentlich sollte die äußere Hülle des Schaltzugs vom Zuganschlag (Fulcrum) abgezogen werden, so dass der innenliegende Draht freigelegt und geölt werden kann.


Werbung:

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Use and Maintenance of Sturmey-Archer Gear Hubs von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown, der den Text einem Sturmey-Archer Wartungshandbuch von 1956 entnommen hat.