Konenzentrierung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus WikiPedalia
(Übersetzungsanfang)
 
(15 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 4: Zeile 4:
[[Datei:Axle-set.jpg|center|Aufbaeu einer klassischen Nabe mit Konen]]
[[Datei:Axle-set.jpg|center|Aufbaeu einer klassischen Nabe mit Konen]]


If the cones are screwed on too far, they exert pressure on the bearing balls. This causes excessive friction; the wheel will not turn as freely as it should, and the parts will wear out prematurely.
Wenn man die Konen zu stark anschraubt, wird zu viel Kraft auf die Lagerkugeln ausgeübt. Das erzeugt sehr hohe Reibung und das Laufrad wird sich nicht richtig frei drehen. Der Verschleiß wird die Lebensdauer stark reduzieren.


If the cones are not screwed on far enough, the bearings will have "play": the wheel will be able to shake back and forth on its bearings. This is an unpleasant sensation, and may cause control problems.
Wenn man die Konen nicht stark genug anschraubt, haben die Lager Spiel. Das Laufrad kann im Lager hin- und herwackeln. Das ist sehr unerfreulich und erzeugt Kontrollverlustprobleme.


This adjustment is very critical; corrections on the order of 1/10 of a turn or less are needed to get the optimal adjustment.
Daher ist die Einstellung dieser Lager kritisch. Korrekturen im Bereich einer <sup>1</sup>/<sub>10</sub> Umdrehung oder weniger sind notwendig, um die richtige Einstellung zu erreichen.


Most cup-and-cone hubs use thin locknuts to secure the cones in place: the cone and it's locknut are tightened against one another, usually with a washer in between them. This keeps the cone from going out of adjustment. Variants:
Die meisten Konuslager habn dünner Kontermuttern, um die Konen an Ort und Stelle zu halten. Konnen und Kontermuttern werden gegeneinander angezogen (meist mit Spacern dazwischen). Das hält den Konus davon ab, sich von der Einstellposition zu lösen. Folgende Varianten existieren:
* Manche ältere [[Wartung_englischer_Drei-Gang-Fahrräder#Sturmey-Archer_Getriebenaben|englische Fahhräder]] haben ein anderes System.
* Bei [[Nabenschaltung]]en wird der linke Konus gelöst und der rechte sorgt für die EInstellung des Innenlebens (das variierte jedoch stark zwischen Marken und Modellen), danach wird r linke Konus wieder angezogen.


*    Some older British bikes use a different system.
Klassische Vollachsennaben werden mit [[Mutter]]n am [[Ausfallende]] der Gabel bzw. des Rahmens befestigt und müssen fest genug eingestellt werden, damit Spiel seitwärts minimiert wird aber lose genug, damit sich das Laufrad frei bewegen kann.
*    On internal-gear hubs, the left cone is loosened, the right cone affects internal adjustments (procedure varies betwen brands and models), then the left cone is adjusted.


Traditional, solid-axle hubs that are secured to the frame/fork by nuts need to be adjusted tight enough that play (sideways wiggle) is minimized, but loose enough to turn freely.
{{#widget:AdSenseT}}


==Schnellspannernabeneinstellung==
==Schnellspannernabeneinstellung==


Quick-release hubs are trickier to adjust, because the quick-release mechanism compresses the axle slightly when it is tightened. If you adjust the cones so that they feel just right off the bike, they will bind up when you tighten the quick release. You must set the cones so that there is a little bit of play when the hub is off the bike, or when the wheel is installed with the quick release just barely tightened.
Naben mit [[Schnellspanner]] sind etwas schwieriger einzustellen, weil der Schnellspannermechanismus die Achse leicht komprimiert, wenn er festgezogen wird. Wenn man die Konen so einstellt, dass sie sich vom Fahrrad entfernt richtig anfühlen, werden sie blockieren, sobald man die Nabe ins Rad einbaut und einspannt. Man muss die Konen so einstellen, dass sie ein wenig Spiel haben, solange sie außerhalb des Fahrrads sind oder mit fast ganz geöffnetem Schnellspanner im Ausfallende stecken.


Many people undertighten quick release skewers. You can sort of get away with this, because most newer bikes have vertical dropouts in the rear, so the wheel won't slip forward under load. In the front, we have the execrable "lawyer lips" to defeat the purpose of the quick release. While lawyer lips will prevent a wheel from coming off it the quick release is loose, they don't prevent a loose wheel from wobbling, and they don't provide any protection at all if the skewer breaks.
Viele Leute ziehen [[Schnellspanner]] mit zu wenig Kraft an. Mit diesem Fehler kommt man meist gut davon, weil die meisten Fahrräder inzwischen hinten vertikale [[Ausfallende]]n haben, so dass das Laufrad unter Last nicht vorwärts rutschen kann. Vorne an der [[Gabel]] haben wir die abscheulichen [[Lawyer Lips]], die den Zweck der Schnellspanner aufhaben. Während Lawyer Lips dafür sorgen, dass ein Laufrad bei zu losen Schnellspannern nicht aus den Ausfallenden springt, verhindern sie nicht das wackeln des Laufrads in diesem Fall. Zudem bieten sie keinen Schutz vor dem Bruch von Schnellspannern.


To check your bearing adjustment, put the wheel into the bike with the quick release just barely tight enough to keep the wheel from falling out. If you are working on the rear wheel, take it out and re-install it so that the chain is not engaging the sprockets.
Um die Lagereinstellung zu prüfen, stecke das Laufrad in das Fahrrad mit fast geschlossenem Schnellspanner, so dass das Laufrad gerade nicht aus dem Ausfallenden fällt. Wenn Du am Hinterrad arbeitest, sollte die Kette nicht auf den Ritzeln aufliegen.


Try to wiggle the rim back-and-forth between the brake shoes; since the QR isn't tight, there should be a bit of play. If there is, hold the tire so that the valve is at the 3:00 or 9:00 position, then let go of it. On most wheels, the valve is the heaviest part; on wheels that have spoke reflectors, the reflector will be the heaviest part. Whatever is the heaviest part of the wheel, it should cause the wheel to turn and swing back and orth like a pendulum, before finally coming to a stop.
Versuche die [[Felge]] zwischen den Bremsbacken hin- und herzuwackeln, da der Schnellspanner nicht fest ist, sollte es ein klein wenig Spiel geben. Wenn etwas Spiel vorhanden ist, stelle das [[Ventil]] in die drei oder neun Uhr Stellung und lass das Laufrad los. Bei den meisten Laufrädern ist das Ventil der schwerste Teil. Bei Laufrädern mit [[Speichenreflektor]]en, sind dies die schwersten Teile. Das Laufrad sollte nun wie ein Pendel um die Achse hin- und herschwingen bis es zur Ruhe kehrt.


Once you have seen how the wheel turns with the quick release loose, try tightening the QR, then check again. If your bearing adjustment is correct, the play will disappear, but the wheel will turn as freely as it did when it was too loose. For very fine tuning of this, you can slightly vary the adjustment of the quick-release skewer, as long as it is good and snug.
Sobald Du einen Eindruck davon hast, wie sich das Laufrad bewegt, wenn der Schnellspanner lose ist, versuche diesen festzuziehen und prüfe erneut die Bewegung. Wenn die Lagereinstellung korrekt ist, sollte das Spiel verschwinden aber das Laufrad kann sich weiterhin frei bewegen wie schon bei losem Schnellspanner. Für eine Feineinstellung kann man die Einstellung des Schnellspanners leicht variieren, solange er gut und fest schließt.


Some high-performance wheels have a seam filler in the rim that weighs almost as much as the valve, so you may have to clip a clothespin or spoke wrench onto the wheel to artificially make a heavy spot. This may also be needed on wheels that have hubs with rubber contact seals, like many newer mountain-bike hubs.
Manche Hochperformancelaufräder haben einen Saumfüller in der Felge, der fast genau so viel wiegt wie das Ventil. Daher muss man eine Wäscheklammer oder einen [[Speichenschlüssel]] hernehmen, um eine schwere Stelle herzustellen. Das kann auch bei Laufrädern mit Gummi-Kontaktdichtungen notwendig sein, wie sie bei manchen [[Mountainbike]]s zum Einsatz kommen.


This is not an issue in non-adjustable cartridge bearing hubs, such as Phil Wood. Adjustable cartridge bearing hubs should be adjusted under load -- easier on some than others.
Bei Patronenlagern wie zum Beispiel von [[Phil Wood]] ist das alles einfacher. Naben mit einstellbaren Patronenlagern sollten unter Last eingestellt werden - das kann bei manchen Lagern leichter oder schwieriger sein.


==Konusschlüssel==
==Konusschlüssel==
Die Abflachungen, die dazu dienen, die Konen zu bewegen, sind zumeist recht schmal. Daher braucht man mindestens einen, besser zwei, spezielle [[Konusschlüssel]]. Die meisten Vorderradnaben brauchen 13 mm Konusschlüssel, die meisten Hinterräder 15 mm. Für die meisten Fahrradfahrer sind zweiseitige Konusschlüssel mit je 13 mm und 15 mm Maul an den Enden die beste Wahl. Park Tools und Wheels Inc. stell(t)en hochqualitative Konusschlüssel her. Wenn man mit weniger Budget auskopmmen muss, sind die Marken Cycle Pro und Bicycle Research gut.


The flats that let you turn the cones are usually quite shallow, so you will need at least one, preferably two special cone wrenches. Most front hubs require 13 mm cone wrenches, most rears take 15 mm. For most cyclists, the best choice is to buy double-ended cone wrenches with a 13 mm end and a 15 mm end. Park and Wheels Inc. make very good quality double-ended cone wrenches. Cycle Pro and Bicycle Research brands are good for the home mechanic on a budget.
Für den Einsatz in der profesionellen Fahrradwerkstatt gibt es einseitige Schlüssel mit einem gepolsterten Griff, die angenehm bei der Arbeit in der Hand liegen. Die aktuellen (lasergeschnittenen) Park Tool Werkzeuge sind sehr gut. Die älteren ausgestanzten Modelle vo Park Tools waren nicht so angenehm zu benutzen (erkennbar am glänzenden Chromefinish).


For shop use, single-ended cone wrenches with padded handles are more pleasant to work with. The current (laser cut) Park shop wrenches are quite good. I was not too pleased with the older stamped Park cone wrenches (shiny chrome finish).
Konusschlüssel sind sehr dünn für Ihre Größe und sollten zu keinem anderen Zweck missbraucht werden. Sogar wenn man sie zweckgemäß einsetzt, sind sie als Wegwerfartikel und nicht als Lebenszeitinvestment wie andere Werkzeuge namhafter Markenhersteller zu betrachten. [[Sheldon Brown]]s bevorzugte Werkzeuge für Naben waren ein Paar lasergeschnittene 13er und 15er Konusschlüssel, die zu den meisten Naben passten. Dazu hatte er ein Paar 17 mm Kombinationsschlüssel.
Um eine Vorderradnabe zu lösen setzte er einen 13 mm Konusschlüssel auf jeden Konus und dreht sie auseinander, wodurch sie simultan gegen die Kontermuttern gedreht wurden. Um eine Nabe wieder festzuziehen nahem er die beiden 17 mm Schlüssel und dreht die Kontermuttern fest. Selten musste er die Kontermuttern lösen. Mit dieser Vorgehensweise arbeitet er immer sehr schnell. Das war in der Werkstatt sehr vorteilhaft, weil er feststellte, dass sehr viele Fahrräder zu feste Konen hatte.
Den gleichen Ansatz kann man für klassische Hinterradnaben hernehmen, wenn der Freilauf vom Hinterrad abgebaut ist.


Cone wrenches are very thin for their size, and should not be used for anything other than cones. Even when used properly, these are basically consumable tools, not a "lifetime investment" as with other wrenches from reputable manufacturers. My major hub tools are a pair of laser-cut 13 and 15 cone wrenches, which fit the vast majority of hubs, and a pair of 17 mm combination wrenches. To loosen a front hub, I put a 13 mm on each cone and back them apart, simultaneously tightening them against the locknuts. To tighten the hub, I use the two 17 mm wrenches on the locknuts. I rarely have to loosen the locknuts. This procedure is very fast, which is a good thing, considering how large a percentage of bikes have too-tight cones.
Bei [[Kassette]]nnaben oder bei Hinterrädern ohne demontiertem Freilauf, kann man einen sehr schmalen 15er Schlüssel und die beiden bekannten 17er Schlüssel nutzen.


The same approach works for conventional rear hubs if the freewheel is off.
Bei diesen Nabentypen löst man zuerst die linke Kontermutter etwas vom Konus, löste dann den Konus und zieht die Kontermutter wieder an. Zum Festziehen der Kontermutter braucht man wieder die beiden 17er Schlüssel, damit die Arbeit schnell und leicht von der Hand geht.


For cassette hubs, or conventional rear hubs that I want to adjust without removing the freewheel, I use a thin 15 mm wrench and the two 17's.
===Spezielles Werkzeug zur schnellen Einstellung von Konuslagern unter Last===


To loosen this type of hub, I usually do have to loosen the left locknut from its cone, loosen the cone, then re-tighten the locknut. To tighten it, the two 17's on the locknuts do the job quickly and easily.
[[Sheldon Brown]] hatte ein Spezialwerkzeug zur Konenzentrierung bei Schnellspannernaben hergestellt, das aus einem Schnellspannerspieß und einer [[Distanzbuchse]] bestand, so dass der Griff des Schnellspanners dazu genutzt werden konnte, gegen das Ende der Achse zu drücken und dabei die Kontermuttern ungestört ließ. Das war sehr hilfreich und sparte in der Werkstatt eine Menge Zeit. Weil die Buchse direkt gegen die Achsenden drückte, konnte man die jeweiligen Einstellarbeiten machen währen die Achse unter Kompression durch den Schnellspanner stand. Das war vorher so nicht möglich.
Special tool for rapid cone adjustment under load
I have made a special tool for cone adjustment on QR hubs, consisting of a skewer and a spacer bushing to allow the handle end of the skewer to press against the end of the axle, leaving the locknuts unobstructed. This is very handy, and saves a good deal of time in the shop. Since it presses directly on the ends of the axle, you can make the actual adjustments while the axle is under compressive load from the quick release. This has not previously been possible.


cone tool
[[Datei:Cone tool.png|center|Konuswerkzeug]]


The spacer bushing consists of an old, worn-out cone, with a short length of axle screwed into it, so it fits reasonably snugly onto the skewer. The quick-release body presses on this old cone; the stub of axle (which you can't see, because it is entirely inside the old cone) presses on the end of the axle. This tool is also useful for truing wheels if you use a truing stand, such as the Park, that doesn't compress the axle. This tool can remove the play from the bearings, and still allow you to install the wheel into the truing stand.
Die Distanzbuchse bestand aus einem alte verschlissenen Konus, in das ein kurzes Stück Achse geschraubt war. Damit passte sie saugend auf den Schnellspannerspieß. Der Körper des Schnellspannermechanismus drückte gegen den alten Konus; Das Achsstück (das man nicht sieht, weil es vollständig innerhalb des alten Konus liegt) drückt gegen das Achsende. Dieses Werkzeug hilft auch sehr beim Ausrichten von Laufrädern im [[Zentrierständer]] wie zum Beispiel von Park Tools, der die Achse nicht komprimiert. Dieses Werkzeug kann das Spiel aus den Lagern nehmen und erlaubt dennoch das Einspannen im Zentrierständer.


==Naben mit Vollachse==
==Naben mit Vollachse==
Many low-end bikes come with solid-axle (non-quick-release) rear hubs. The quick procedure for these is to adjust them in the bike. I start by making sure that the right axle nut is really tight, then loosen the left axle nut and go in with my 15 & 17.
Manche preiswerteren Fahrräder sind mit [[Vollachse]]n (ohne Schnellspanner) am Hinterrad ausgestattet. Die schnelle Art der Einstellung für diese Art der Laufräder ist die Einstellarbeit im Fahrrad eingebaut. [[Sheldon Brown]] begann immer damit, dass die rechte Achsmutter immer richtig fest war, danach löste er die linke Seite und arbeitet sich mit einem 15er und 17er Schlüssel voran.
 
Für den Schnelltest der Hinterradlager pedaliert man langsam rückwärts, während das Fahrrad in der Luft ist. Je nach Freiheit des [[Freilauf]]s, pendelt ein gut eingestelltes Laufrad wie das Vorderrad hin- und her. Wenn der Freilauf etwas eingeengt ist, wird das Laufrad langsam rückwärts drehen. Wenn das Laufrad zu fest ist, reagiert das Laufrad gar nicht und verharrt in Position (evtl. sind auch die Bremsen zu eng eingestellt).


The quick check for rear bearings is to slowly backpedal with the bike off the ground. Depending on the degree of freeness of the freewheel, a properly adjusted wheel will either "pendulum" as a front wheel does, or, if the freewheel is a bit gooey, the wheel will turn backwards. If the wheel just sits there, the bearings are too tight (or the brake is rubbing!)
==Wichtig==
==Wichtig==
Poor cone adjustment is not usually obvious to a customer, but it is really quite important. If a hub is too tight, the bearing surfaces will self destruct prematurely, and the bike will not roll as freely as it should.
Schlechte Konuseinstellung ist für einen normalen Fahrradfahrer nicht unbedingt sofort merkbar, ist jedoch wirklich wichtig. Wenn eine Nabe zu straff eingestellt ist, werden sich die Lagerflächen vorzeitig selbst zerstören und das Fahrrad wird nicht mehr so leicht rollen wie gewohnt.
Spoke Divider
 
My Tool Tips series contains an older, more detailed article on selecting and using Cone Wrenches and another more general article on Hub Overhaul.
{{#widget:AdSenseC}}
 
==Siehe auch==
* [[Wartung von Naben]]
* [[Über Konusschlüssel]]


==Quelle==
==Quelle==
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel https://www.sheldonbrown.com/cone-adjustment.html Cone Adjustment  Tool Tips Cotterless Cranks] von der Website [https://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[Sheldon Brown]].
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [https://www.sheldonbrown.com/cone-adjustment.html Cone Adjustment  Tool Tips Cotterless Cranks] von der Website [https://sheldonbrown.com Sheldon Browns]. Originalautor des Artikels ist [[Sheldon Brown]].


{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Antriebstechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Antriebstechnik}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Nabe}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Nabe}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Sheldon Brown}}
{{Weitere Artikel Kategorie|categoryname=Workshop}}
[[Kategorie:2008]]
[[Kategorie:2008]]
{{#widget:VGWort01|publiccounter=03aaf5c9072e481186b197ffd00225ac}}
{{#widget:VGWort01|publiccounter=03aaf5c9072e481186b197ffd00225ac}}
[[Kategorie:In Arbeit]]

Aktuelle Version vom 26. Februar 2022, 12:55 Uhr

Eine überwiegende Mehrheit der Fahrräder hatte einen Nabentyp, der einen Lageraufbau mit Konus und Kugellagern hatte (s. Bild unten). Dieser Nabentyp kann leicht gewartet werden, muss jedoch gründlich justiert werden, um Reibung zu minimieren und die Lebensdauer zu verlängern. Die Lagerschalen sind in den Nabenkörper eingebaut. Die Konen sind konische Muttern, die auf die Achse geschraubt werden. Stahlkugeln rollen zwischen Lagerschale und Konus. Die Kombination von Lagerschale, Konus und Kugeln bildet das Lager. Diese Lager gibt es auf beiden Seite der Nabe.

Patronenlager und Konuslager im Vergleich
Aufbaeu einer klassischen Nabe mit Konen

Wenn man die Konen zu stark anschraubt, wird zu viel Kraft auf die Lagerkugeln ausgeübt. Das erzeugt sehr hohe Reibung und das Laufrad wird sich nicht richtig frei drehen. Der Verschleiß wird die Lebensdauer stark reduzieren.

Wenn man die Konen nicht stark genug anschraubt, haben die Lager Spiel. Das Laufrad kann im Lager hin- und herwackeln. Das ist sehr unerfreulich und erzeugt Kontrollverlustprobleme.

Daher ist die Einstellung dieser Lager kritisch. Korrekturen im Bereich einer 1/10 Umdrehung oder weniger sind notwendig, um die richtige Einstellung zu erreichen.

Die meisten Konuslager habn dünner Kontermuttern, um die Konen an Ort und Stelle zu halten. Konnen und Kontermuttern werden gegeneinander angezogen (meist mit Spacern dazwischen). Das hält den Konus davon ab, sich von der Einstellposition zu lösen. Folgende Varianten existieren:

  • Manche ältere englische Fahhräder haben ein anderes System.
  • Bei Nabenschaltungen wird der linke Konus gelöst und der rechte sorgt für die EInstellung des Innenlebens (das variierte jedoch stark zwischen Marken und Modellen), danach wird r linke Konus wieder angezogen.

Klassische Vollachsennaben werden mit Muttern am Ausfallende der Gabel bzw. des Rahmens befestigt und müssen fest genug eingestellt werden, damit Spiel seitwärts minimiert wird aber lose genug, damit sich das Laufrad frei bewegen kann.

Werbung:

Schnellspannernabeneinstellung

Naben mit Schnellspanner sind etwas schwieriger einzustellen, weil der Schnellspannermechanismus die Achse leicht komprimiert, wenn er festgezogen wird. Wenn man die Konen so einstellt, dass sie sich vom Fahrrad entfernt richtig anfühlen, werden sie blockieren, sobald man die Nabe ins Rad einbaut und einspannt. Man muss die Konen so einstellen, dass sie ein wenig Spiel haben, solange sie außerhalb des Fahrrads sind oder mit fast ganz geöffnetem Schnellspanner im Ausfallende stecken.

Viele Leute ziehen Schnellspanner mit zu wenig Kraft an. Mit diesem Fehler kommt man meist gut davon, weil die meisten Fahrräder inzwischen hinten vertikale Ausfallenden haben, so dass das Laufrad unter Last nicht vorwärts rutschen kann. Vorne an der Gabel haben wir die abscheulichen Lawyer Lips, die den Zweck der Schnellspanner aufhaben. Während Lawyer Lips dafür sorgen, dass ein Laufrad bei zu losen Schnellspannern nicht aus den Ausfallenden springt, verhindern sie nicht das wackeln des Laufrads in diesem Fall. Zudem bieten sie keinen Schutz vor dem Bruch von Schnellspannern.

Um die Lagereinstellung zu prüfen, stecke das Laufrad in das Fahrrad mit fast geschlossenem Schnellspanner, so dass das Laufrad gerade nicht aus dem Ausfallenden fällt. Wenn Du am Hinterrad arbeitest, sollte die Kette nicht auf den Ritzeln aufliegen.

Versuche die Felge zwischen den Bremsbacken hin- und herzuwackeln, da der Schnellspanner nicht fest ist, sollte es ein klein wenig Spiel geben. Wenn etwas Spiel vorhanden ist, stelle das Ventil in die drei oder neun Uhr Stellung und lass das Laufrad los. Bei den meisten Laufrädern ist das Ventil der schwerste Teil. Bei Laufrädern mit Speichenreflektoren, sind dies die schwersten Teile. Das Laufrad sollte nun wie ein Pendel um die Achse hin- und herschwingen bis es zur Ruhe kehrt.

Sobald Du einen Eindruck davon hast, wie sich das Laufrad bewegt, wenn der Schnellspanner lose ist, versuche diesen festzuziehen und prüfe erneut die Bewegung. Wenn die Lagereinstellung korrekt ist, sollte das Spiel verschwinden aber das Laufrad kann sich weiterhin frei bewegen wie schon bei losem Schnellspanner. Für eine Feineinstellung kann man die Einstellung des Schnellspanners leicht variieren, solange er gut und fest schließt.

Manche Hochperformancelaufräder haben einen Saumfüller in der Felge, der fast genau so viel wiegt wie das Ventil. Daher muss man eine Wäscheklammer oder einen Speichenschlüssel hernehmen, um eine schwere Stelle herzustellen. Das kann auch bei Laufrädern mit Gummi-Kontaktdichtungen notwendig sein, wie sie bei manchen Mountainbikes zum Einsatz kommen.

Bei Patronenlagern wie zum Beispiel von Phil Wood ist das alles einfacher. Naben mit einstellbaren Patronenlagern sollten unter Last eingestellt werden - das kann bei manchen Lagern leichter oder schwieriger sein.

Konusschlüssel

Die Abflachungen, die dazu dienen, die Konen zu bewegen, sind zumeist recht schmal. Daher braucht man mindestens einen, besser zwei, spezielle Konusschlüssel. Die meisten Vorderradnaben brauchen 13 mm Konusschlüssel, die meisten Hinterräder 15 mm. Für die meisten Fahrradfahrer sind zweiseitige Konusschlüssel mit je 13 mm und 15 mm Maul an den Enden die beste Wahl. Park Tools und Wheels Inc. stell(t)en hochqualitative Konusschlüssel her. Wenn man mit weniger Budget auskopmmen muss, sind die Marken Cycle Pro und Bicycle Research gut.

Für den Einsatz in der profesionellen Fahrradwerkstatt gibt es einseitige Schlüssel mit einem gepolsterten Griff, die angenehm bei der Arbeit in der Hand liegen. Die aktuellen (lasergeschnittenen) Park Tool Werkzeuge sind sehr gut. Die älteren ausgestanzten Modelle vo Park Tools waren nicht so angenehm zu benutzen (erkennbar am glänzenden Chromefinish).

Konusschlüssel sind sehr dünn für Ihre Größe und sollten zu keinem anderen Zweck missbraucht werden. Sogar wenn man sie zweckgemäß einsetzt, sind sie als Wegwerfartikel und nicht als Lebenszeitinvestment wie andere Werkzeuge namhafter Markenhersteller zu betrachten. Sheldon Browns bevorzugte Werkzeuge für Naben waren ein Paar lasergeschnittene 13er und 15er Konusschlüssel, die zu den meisten Naben passten. Dazu hatte er ein Paar 17 mm Kombinationsschlüssel. Um eine Vorderradnabe zu lösen setzte er einen 13 mm Konusschlüssel auf jeden Konus und dreht sie auseinander, wodurch sie simultan gegen die Kontermuttern gedreht wurden. Um eine Nabe wieder festzuziehen nahem er die beiden 17 mm Schlüssel und dreht die Kontermuttern fest. Selten musste er die Kontermuttern lösen. Mit dieser Vorgehensweise arbeitet er immer sehr schnell. Das war in der Werkstatt sehr vorteilhaft, weil er feststellte, dass sehr viele Fahrräder zu feste Konen hatte. Den gleichen Ansatz kann man für klassische Hinterradnaben hernehmen, wenn der Freilauf vom Hinterrad abgebaut ist.

Bei Kassettennaben oder bei Hinterrädern ohne demontiertem Freilauf, kann man einen sehr schmalen 15er Schlüssel und die beiden bekannten 17er Schlüssel nutzen.

Bei diesen Nabentypen löst man zuerst die linke Kontermutter etwas vom Konus, löste dann den Konus und zieht die Kontermutter wieder an. Zum Festziehen der Kontermutter braucht man wieder die beiden 17er Schlüssel, damit die Arbeit schnell und leicht von der Hand geht.

Spezielles Werkzeug zur schnellen Einstellung von Konuslagern unter Last

Sheldon Brown hatte ein Spezialwerkzeug zur Konenzentrierung bei Schnellspannernaben hergestellt, das aus einem Schnellspannerspieß und einer Distanzbuchse bestand, so dass der Griff des Schnellspanners dazu genutzt werden konnte, gegen das Ende der Achse zu drücken und dabei die Kontermuttern ungestört ließ. Das war sehr hilfreich und sparte in der Werkstatt eine Menge Zeit. Weil die Buchse direkt gegen die Achsenden drückte, konnte man die jeweiligen Einstellarbeiten machen währen die Achse unter Kompression durch den Schnellspanner stand. Das war vorher so nicht möglich.

Konuswerkzeug

Die Distanzbuchse bestand aus einem alte verschlissenen Konus, in das ein kurzes Stück Achse geschraubt war. Damit passte sie saugend auf den Schnellspannerspieß. Der Körper des Schnellspannermechanismus drückte gegen den alten Konus; Das Achsstück (das man nicht sieht, weil es vollständig innerhalb des alten Konus liegt) drückt gegen das Achsende. Dieses Werkzeug hilft auch sehr beim Ausrichten von Laufrädern im Zentrierständer wie zum Beispiel von Park Tools, der die Achse nicht komprimiert. Dieses Werkzeug kann das Spiel aus den Lagern nehmen und erlaubt dennoch das Einspannen im Zentrierständer.

Naben mit Vollachse

Manche preiswerteren Fahrräder sind mit Vollachsen (ohne Schnellspanner) am Hinterrad ausgestattet. Die schnelle Art der Einstellung für diese Art der Laufräder ist die Einstellarbeit im Fahrrad eingebaut. Sheldon Brown begann immer damit, dass die rechte Achsmutter immer richtig fest war, danach löste er die linke Seite und arbeitet sich mit einem 15er und 17er Schlüssel voran.

Für den Schnelltest der Hinterradlager pedaliert man langsam rückwärts, während das Fahrrad in der Luft ist. Je nach Freiheit des Freilaufs, pendelt ein gut eingestelltes Laufrad wie das Vorderrad hin- und her. Wenn der Freilauf etwas eingeengt ist, wird das Laufrad langsam rückwärts drehen. Wenn das Laufrad zu fest ist, reagiert das Laufrad gar nicht und verharrt in Position (evtl. sind auch die Bremsen zu eng eingestellt).

Wichtig

Schlechte Konuseinstellung ist für einen normalen Fahrradfahrer nicht unbedingt sofort merkbar, ist jedoch wirklich wichtig. Wenn eine Nabe zu straff eingestellt ist, werden sich die Lagerflächen vorzeitig selbst zerstören und das Fahrrad wird nicht mehr so leicht rollen wie gewohnt.

Werbung:

Siehe auch

Quelle

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Cone Adjustment Tool Tips Cotterless Cranks von der Website Sheldon Browns. Originalautor des Artikels ist Sheldon Brown.